Световни новини без цензура!
Това е Paradise, изгубен като ремантиране на климатичните промени в Европа
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2025-07-14 | 07:36:14

Това е Paradise, изгубен като ремантиране на климатичните промени в Европа

Не толкоз от дълго време фамилиите, идващи на брега в Монгат, Испания, тъкмо отвън Барселона, построиха пясъчни крепости, свириха на гребци и се настаниха върху необятната лента от пясък, която беше картината на европейския лятна почивка. Но в този момент на някои места има надали място, с цел да оставиш забрадка.

" Оттук на там ", сподели София Мела, на 19 години, когато тя уточни надалеч към морето, " беше всички пясък. В Испания, Италия, Гърция, Франция и оттатък, стихии, изпускащи пясъци, изгряващи морета, задушаващи температури, смъртоносни наводнения и ужасяващи диви пожари, година след година, трансфораха част от най-желаните гонички на континента в мизерни местности, с цел да се измъкнат. Горещите точки и тела на пакетните покупко-продажби за туристическа организация към този момент не наподобяват толкоз мечтани. През миналата седмица, макар че температурите се разпаднаха на огромна част от континента, специалистите и чиновниците предизвестиха, че идната топлинна вълна ще пристигна скоро, застрашавайки уязвимите локални поданици и кара туристите да слагат под въпрос в какво са се засилили. Дори деятелите, които се стремят да освободят градовете си от бича на Overtourism, не виждаха сребърна подплата към бруталните условия.

Даниел Пардо Ривакоба, който живее в Барселона и който приказва за група, бореща се против Overtourism-и неговите полети за прегъване на климата. Той видя парещото слънце не като съдружник, с цел да държи туристите надалеч, а като общ зложелател, който ще ги разтопи и двете.

Организиране на демонстрации против Overtourism, които включват напръскване на туристи с водни оръжия. Тази година, сподели той, беше толкоз горещо, че „ използвахме водните пушки върху себе си. “

През целия континент, юни беше най-жестокият месец. Засега. В Рим туристите се завъртяха към уеб страниците на града, като че ли се въртят във открита микровълнова печка. Опечните артисти във Верона се разминаха в костюмите си.

Но Испания се трансформира в минимум занимателната дестинация. Температурите в югозападния град Ел Гранадо доближиха близо 115 градуса (46 градуса по Целзий), народен връх за юни. И имаше и други мрачни индикатори. Миналата година наводненията във Валенсия починаха над 200 души; Тази година специалистите споделят, че непотребните смъртни случаи, изключително измежду болните и възрастни хора, са се повишили внезапно с температурите.

Климатичните промени също преобразуват испанския пейзаж, в това число плажа в Монгат, където все по-често се измиват от пейзажа на пясъка. Марина д'Ор отвън Валенсия по -на юг беше планувана от разработчици и фамилии в Испания като морски курорт, емблема на плажните празници на страната. Сега бурите са измили и част от плажовете си. Експертите оцениха загубата на стотици хиляди квадратни метра плаж в цялата страна и предизвестиха за опустиняването.

Испания знае, че има проблем. In a time of right-wing opposition to Europe’s environment-protecting Green Deal regulations — “greenlash, ” it has been called — the progressive government of Spain has embraced an ecological transition.

“The main risk humankind faces today, undoubtedly, is climate change, ” said Sira Rego, a minister in the government led by Pedro Санчес. Тя назова отговор на тези промени на „ целта на страната във връзка с сигурността “.

вложения в устойчива сила за основаване на стотици хиляди нови зелени работни места. Той се стреми да влага в системи за прогнозиране на температурата, с цел да планува топлинни талази и да образова здравни служащи, които ще бъдат принудени да лекуват повече заболявания, свързани с топлината. Той се пробва да увеличи енергийната успеваемост и да понижи излъчванията на парникови газове.

утрои смъртния брой в страдащите райони на целия континент. Целта, сподели един от учените, е да се концентрира вниманието върху заплахите от рискова топлота, когато хората бяха извънредно горещи.

Но вместо да трансформират държанието си, доста южноевропейци, страдащи по време на преобладаващите топлинни талази, са прибягнали до излюпващите се проекти за бягство. В Барселона три по -възрастни испански дами, седнали на сянка против градската катедрала, фантазираха за облачната Галисия на север. And Romans with healthy travel budgets have started looking longingly at damp, chilly, often overlooked nations.

“It could happen that if it gets too hot people could come to Belgium, ” said Ann Verdonck, 45, from near Antwerp, who was on vacation with her family in Barcelona, where she said last month’s temperatures were untenable. „ И тогава ще имаме прекалено много хора. “

Но господин Пардо Ривакоба, деятелят, съобщи, че рисковата топлота няма да се отърве от свръхтуризма, тъй като туристическата промишленост е толкоз цинична. Ако лятото стана горещо, той се опасяваше, че промишлеността ще работи за пренасяне на учебни ваканции в месеци, когато фамилиите могат да пътуват.

" туристическата промишленост ", сподели той, " подготвен е безусловно да изгори всяко парче от календара. задушаващите се маси от туристи.

" Ако това ще е толкоз горещо, най-малко ще мога да се разхождам от семейството на Sagrada ", сподели Мерцедес Лопес, 67 година, родом от Барселона, който живееше от известния и прочут потопен, потопен в основата, създаден от Антоний Гауд. class = " CSS-AT9MC1 Evys1bk0 " > Но тя сподели, че декорираната туристическа промишленост ще аргументи единствено икономическа бедност. И с изключителна горещина локалните поданици също ще се опитат да излязат. “If this heat keeps coming, ” she said, “we’re going to have to move to Norway or Finland. ”

Her friend Consol Serra, 74, did not find that a sustainable solution.

“If we’re dealing with the heat now, ” she said, „ В последна сметка ще доближи до тях. “

ana rojas martín способства за отчитане.

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!